{"id":2888,"date":"2016-01-19T18:09:42","date_gmt":"2016-01-19T18:09:42","guid":{"rendered":"http:\/\/uus.balther.net\/et\/?page_id=2888"},"modified":"2016-01-19T18:13:59","modified_gmt":"2016-01-19T18:13:59","slug":"kava","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/","title":{"rendered":"Kava"},"content":{"rendered":"<h5>Kava<\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\"><u><strong>Monday, June 25 \/ Esmasp\u00e4ev, 25. juuni<\/strong><\/u><\/p>\n<p>17.00\u201319.00 Board meeting \/ Juhatuse koosolek (Vanemuise 42)<\/p>\n<p><u><strong>Tuesday, June 26 \/ Teisip\u00e4ev, 26. juuni<\/strong><\/u><\/p>\n<p>9.00\u20139.30 Registration \/ Registreerimine (Vanemuise 42)<\/p>\n<p>9.30\u201310.00 Opening ceremony \/ Avamine<\/p>\n<p>10.00\u201312.00 Session 1 \/ 1. osa:<br \/>\n1. <strong>J\u00fcri Viikberg<\/strong>, Estonian cultural heritage abroad and the Compatriots Programme \/ V\u00e4liseesti kultuurip\u00e4rand rahvuskaaslaste programmis<br \/>\n2. <strong>Piret Noorhani<\/strong>, \u00c4ra hoia oma k\u00fc\u00fcnalt vaka all. M\u00f5tteid v\u00e4liseesti kultuurip\u00e4randist \/ Don\u2019t hide your light under a bushel. Some thoughts on the cultural heritage of the Estonian diaspora<br \/>\n3. <strong>Raimo Raag<\/strong>, Estonica Uppsala \u00dclikooli Arhiivis \/ Estonica at the Uppsala University Archives<br \/>\n4. <strong>Alma Masevi\u010dien\u0117<\/strong>, The project \u201eDatabase of Private Written Lithuanian Language \u2013 every written word is significant\u201c. New challenges, new activities \/ Projekt \u201eEraelus kasutatava kirjaliku leedu keele andmebaas \u2013 iga kirjutatud s\u00f5na on t\u00e4htis\u201c. Uued v\u00e4ljakutsed, uued tegevused<\/p>\n<p>12.00\u201313.30 Lunch \/ L\u00f5una (Caf\u00e9 Shakespeare, Vanemuise 6)<\/p>\n<p>13.30\u201315.30 Session 2 \/ 2. osa:<br \/>\n5. <strong>David Jacobs<\/strong>, Hidden in plain sight: the history of the Baltic diaspora in the collections of the Hoover Institution Archives \/ N\u00e4htavalt peidus: Balti diasporaa ajalugu Hooveri Instituudi Arhiivi kogudes<br \/>\n6. <strong>Elizabeth Haven Hawley<\/strong>, Latvian diaspora heritage materials and community relationships as hidden treasure \/ L\u00e4ti diasporaa kultuurip\u00e4randi materjalid ja suhted kogukonnaga kui peidetud varandus<br \/>\n7. <strong>Gristel Ramler<\/strong>, Eestlaste lood teisel pool poolkera. Eesti Arhiivi \u00dchendriikides kogud Immigratsiooni Ajaloo Uuringute Keskuses Minneapolises \/ Estonian stories on the other side of the world. The collections of the Estonian Archives in the U.S. held at the Immigration History Research Center in Minneapolis<br \/>\n8. <strong>Pauli Heikkil\u00e4<\/strong>, European PhD project in Europe \u2013 and beyond \/ Euroopa doktorantuuri projekt Euroopas \u2013 ja v\u00e4ljaspool<\/p>\n<p>15.30\u201316.00 Coffee \/ Kohvipaus<\/p>\n<p>16.00\u201317.30 Session 3 \/ 3. osa:<br \/>\n9. <strong>Ineta Didrihsone-Toma\u0161evska<\/strong>, Research opportunities of political emigration in records at the Latvian State Historical Archives: the example of a Latvian community in Australia (late 1940s \u2013 1991) \/ Poliitilise v\u00e4ljar\u00e4nde uurimuste v\u00f5imalused L\u00e4ti Ajalooarhiivi andmete p\u00f5hjal: Austraalia L\u00e4ti kogukonna n\u00e4ide (1940. aastate teisest poolest kuni aastani 1991)<br \/>\n10. <strong>Kristine Bekere<\/strong>, Researching the political activities of Latvian \u00e9migr\u00e9s: private document collections \/ L\u00e4ti pagulaste poliitilise tegevuse uurimine: isiklikud dokumendikogud<\/p>\n<p>19.00\u201321.00 Opening Reception at the Tartu City Museum \/ Avavastuv\u00f5tt Tartu Linnamuuseumis (Narva maantee 23)<\/p>\n<p><u><strong>Wednesday, June 27 \/ Kolmap\u00e4ev, 27. juuni<\/strong><\/u><\/p>\n<p>9.30\u201311.00 Session 4 \/ 4. osa:<br \/>\n11. <strong>Maie Barrow<\/strong>, Lood l\u00f5unamaalt \/ Stories from Southland<br \/>\n12. <strong>Lea Kreinin<\/strong>, Eestlased \u0160otimaal ja kohalikud \u0160oti arhiivid \/ Estonians in Scotland and local Scottish archives<br \/>\n13. <strong>Toomas Vaga<\/strong>, How the church and congregations called, gathered and strengthened the refugees\u2019 sense of identity and hope \/ Kiriku ja koguduste rollist pagulasidentiteedi ja lootuse loomisel<\/p>\n<p>11.00\u201311.30 Coffee \/ Kohvipaus<\/p>\n<p>11.30\u201313.00 Session 5 \/ 5. osa:<br \/>\n14. <strong>Jolanta Budri\u016bnien\u0117<\/strong>, \u201eLituanus\u201c: the case of cooperation between Baltic intellectuals in exile \/ \u201eLituanus\u201c: n\u00e4ide v\u00e4lisbalti intellektuaalide koost\u00f6\u00f6st<br \/>\n15. <strong>Sirje Kiin<\/strong>, Kaardistamas eesti kirjanduse maailmamehe Ivar Ivaski arhiive laias ilmas \/ Mapping the world archives of Estonian-Latvian heritage poet and artist, Professor Ivar Ivask<br \/>\n16. <strong>Inese Kalni\u0146a<\/strong>, The 1947 Latvian Song Festival in Esslingen am Neckar \/ 1947. aasta l\u00e4ti laulupidu Esslingenis<\/p>\n<p>13.00\u201314.30 Lunch \/ L\u00f5una<\/p>\n<p>14.30\u201316.00 Session 6 \/ 6. osa:<br \/>\n17. <strong>Anne Valmas<\/strong>, Ameerika H\u00e4\u00e4le j\u00e4ljed Eestis \/ Voice of America and its echoes in Estonia<br \/>\n18. <strong>Paavo Annus<\/strong>, Eestikeelne l\u00e4hiraadio Stockholmis. L\u00e4hiraadio heliarhiiv Filmiarhiivis \/ The Estonian local radio in Stockholm. Sound archives at the Estonian Film Archives<br \/>\n19. <strong>Kristina Lupp<\/strong>, Researching Estonian food history \/ Eesti toidu ajaloo uurimine<\/p>\n<p>16.00\u201317.30 General Meeting \/ \u00dcldkoosolek<\/p>\n<p>18.00 Excursion to the Tartu Old Observatory \/ Ekskursioon Tartu T\u00e4hetorni (Lossi 40)<\/p>\n<p><u><strong>Thursday, June 28 \/ Neljap\u00e4ev, 28. juuni<\/strong><\/u><\/p>\n<p>9.30\u201311.00 Session 7 \/ 7. osa:<br \/>\n20. <strong>Maija Kr\u016bmi\u0146a<\/strong>, The experience of Second World War refugees in the sources of the National Oral History Archives \/ Teise maailmas\u00f5ja pagulaste kogemused L\u00e4ti Riikliku Suulise Ajaloo Arhiivi kogudes<br \/>\n21. <strong>Anu Korb<\/strong>, Rosalie Ottessoni rahvaluulekesksed kaast\u00f6\u00f6d Siberist aastatel 1969\u20131976 \/ Rosalie Ottesson\u2019s Siberian folklore collaboration projects 1969\u20131976<br \/>\n22. <strong>D\u017eiuginta Stankevi\u010dien\u0117<\/strong>, Leedu diplomaatiliste esinduste dokumendid Leedu Riiklikus Keskarhiivis \/ Records of Lithuanian diplomatic representations held at the Lithuanian Central State Archives<\/p>\n<p>11.00\u201311.30 Coffee \/ Kohvipaus<\/p>\n<p>11.30\u201313.00 Session 8 \/ 8. osa:<br \/>\n23. <strong>Aili Bernotas<\/strong>, Eestluse \u00fche hoidja, Karl Laantee isikuarhiivist Tartu \u00dclikooli Raamatukogus \/ Karl Laantee\u2019s personal archives at the Tartu University Library<br \/>\n24. <strong>Peep Pillak<\/strong>, Eesti Hoiuraamatukogu ja v\u00e4liseesti kultuurip\u00e4rand (\u00dclo Ignatsi p\u00e4randi n\u00e4itel) \/ The Repository Library of Estonia and \u00e9migr\u00e9 Estonian cultural heritage (the example of \u00dclo Ignats\u2019s records)<br \/>\n25. <strong>Inga Kuljus<\/strong>, Arvo Johari k\u00e4sikirjad V\u00f5rumaa Keskraamatukogus \/ Arvo Johari\u2019s manuscripts at the V\u00f5ru County Central Library<\/p>\n<p>13.00\u201314.30 Lunch \/ L\u00f5una<\/p>\n<p>14.30\u201316.30 Session 8 \/ 8. osa:<br \/>\n26. <strong>Vilve Asmer<\/strong>, V\u00e4liseesti kogud Eesti Kultuuriloolises Arhiivis: teekond uurijateni \/ \u00c9migr\u00e9 Estonian collections at the Estonian Literary Museum\u2019s Cultural History Archives: how they reach the researchers<br \/>\n27. <strong>Riina Reinvelt<\/strong>, 1944. aasta p\u00f5genikud, esemeline p\u00e4rand ja Eesti muuseumid \/ The refugees of 1944, heritage objects and Estonian museums<br \/>\n28.<strong> Mare Torm<\/strong>, Elfriede Lender ja tema kool \u2013 ELG \/ Elfriede Lender and her school<br \/>\n29. <strong>Tiina Tootsi<\/strong>, Miks ja kellele on vaja eesti kooli? V\u00e4liseesti materjale Tallinna \u00dclikooli Eesti Pedagoogika Arhiivmuuseumis \/ Who needs Estonian schools and why? \u00c9migr\u00e9 Estonian holdings at the Estonian Pedagogical Archives and Museum at Tallinn University<\/p>\n<p>16.30\u201317.00 Conclusions \/ Kokkuv\u00f5te<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kava Monday, June 25 \/ Esmasp\u00e4ev, 25. juuni 17.00\u201319.00 Board meeting \/ Juhatuse koosolek (Vanemuise 42) Tuesday, June 26 \/ Teisip\u00e4ev, 26. juuni 9.00\u20139.30 Registration \/ Registreerimine (Vanemuise 42) 9.30\u201310.00 Opening ceremony \/ Avamine 10.00\u201312.00 Session 1 \/ 1. osa: 1. J\u00fcri Viikberg, Estonian cultural heritage abroad and the Compatriots Programme \/ V\u00e4liseesti kultuurip\u00e4rand rahvuskaaslaste programmis 2. Piret Noorhani, \u00c4ra hoia oma k\u00fc\u00fcnalt vaka all. M\u00f5tteid v\u00e4liseesti kultuurip\u00e4randist \/ Don\u2019t hide your light under a bushel. Some thoughts on the cultural heritage of the Estonian diaspora 3. Raimo Raag, Estonica Uppsala \u00dclikooli Arhiivis \/ Estonica at the Uppsala University Archives 4. Alma Masevi\u010dien\u0117, The project \u201eDatabase of Private Written Lithuanian Language \u2013 every written word is significant\u201c. New challenges, new activities \/ Projekt \u201eEraelus kasutatava kirjaliku leedu keele andmebaas \u2013 iga kirjutatud s\u00f5na on t\u00e4htis\u201c. Uued v\u00e4ljakutsed, uued tegevused 12.00\u201313.30 Lunch \/ L\u00f5una (Caf\u00e9 Shakespeare, Vanemuise 6) 13.30\u201315.30 Session 2 \/ 2. osa: 5. David Jacobs, Hidden in plain sight: the history of the Baltic diaspora in the collections of the Hoover Institution Archives \/ N\u00e4htavalt peidus: Balti diasporaa ajalugu Hooveri Instituudi Arhiivi kogudes 6. Elizabeth Haven Hawley, Latvian diaspora heritage materials and community relationships as hidden treasure \/ L\u00e4ti diasporaa kultuurip\u00e4randi materjalid ja suhted kogukonnaga kui peidetud varandus 7. Gristel Ramler, Eestlaste lood teisel pool poolkera. Eesti Arhiivi \u00dchendriikides kogud Immigratsiooni Ajaloo Uuringute Keskuses Minneapolises \/ Estonian stories on the other side of the world. The collections of the Estonian Archives in the U.S. held at the Immigration History Research Center in Minneapolis 8. Pauli Heikkil\u00e4, European PhD project in Europe \u2013 and beyond \/ Euroopa doktorantuuri projekt Euroopas \u2013 ja v\u00e4ljaspool 15.30\u201316.00 Coffee \/ Kohvipaus 16.00\u201317.30 Session 3 \/ 3. osa: 9. Ineta Didrihsone-Toma\u0161evska, Research opportunities of political emigration in records at the Latvian State Historical Archives: the example of a Latvian community in Australia (late 1940s \u2013 1991) \/ Poliitilise v\u00e4ljar\u00e4nde uurimuste v\u00f5imalused L\u00e4ti Ajalooarhiivi andmete p\u00f5hjal: Austraalia L\u00e4ti kogukonna n\u00e4ide (1940. aastate teisest poolest kuni aastani 1991) 10. Kristine Bekere, Researching the political activities of Latvian \u00e9migr\u00e9s: private document collections \/ L\u00e4ti pagulaste poliitilise tegevuse uurimine: isiklikud dokumendikogud 19.00\u201321.00 Opening Reception at the Tartu City Museum \/ Avavastuv\u00f5tt Tartu Linnamuuseumis (Narva maantee 23) Wednesday, June 27 \/ Kolmap\u00e4ev, 27. juuni 9.30\u201311.00 Session 4 \/ 4. osa: 11. Maie Barrow, Lood l\u00f5unamaalt \/ Stories from Southland 12. Lea Kreinin, Eestlased \u0160otimaal ja kohalikud \u0160oti arhiivid \/ Estonians in Scotland and local Scottish archives 13. Toomas Vaga, How the church and congregations called, gathered and strengthened the refugees\u2019 sense of identity and hope \/ Kiriku ja koguduste rollist pagulasidentiteedi ja lootuse loomisel 11.00\u201311.30 Coffee \/ Kohvipaus 11.30\u201313.00 Session 5 \/ 5. osa: 14. Jolanta Budri\u016bnien\u0117, \u201eLituanus\u201c: the case of cooperation between Baltic intellectuals in exile \/ \u201eLituanus\u201c: n\u00e4ide v\u00e4lisbalti intellektuaalide koost\u00f6\u00f6st 15. Sirje Kiin, Kaardistamas eesti kirjanduse maailmamehe Ivar Ivaski arhiive laias ilmas \/ Mapping the world archives of Estonian-Latvian heritage poet and artist, Professor Ivar Ivask 16. Inese Kalni\u0146a, The 1947 Latvian Song Festival in Esslingen am Neckar \/ 1947. aasta l\u00e4ti laulupidu Esslingenis 13.00\u201314.30 Lunch \/ L\u00f5una 14.30\u201316.00 Session 6 \/ 6. osa: 17. Anne Valmas, Ameerika H\u00e4\u00e4le j\u00e4ljed Eestis \/ Voice of America and its echoes in Estonia 18. Paavo Annus, Eestikeelne l\u00e4hiraadio Stockholmis. L\u00e4hiraadio heliarhiiv Filmiarhiivis \/ The Estonian local radio in Stockholm. Sound archives at the Estonian Film Archives 19. Kristina Lupp, Researching Estonian food history \/ Eesti toidu ajaloo uurimine 16.00\u201317.30 General Meeting \/ \u00dcldkoosolek 18.00 Excursion to the Tartu Old Observatory \/ Ekskursioon Tartu T\u00e4hetorni (Lossi 40) Thursday, June 28 \/ Neljap\u00e4ev, 28. juuni 9.30\u201311.00 Session 7 \/ 7. osa: 20. Maija Kr\u016bmi\u0146a, The experience of Second World War refugees in the sources of the National Oral History Archives \/ Teise maailmas\u00f5ja pagulaste kogemused L\u00e4ti Riikliku Suulise Ajaloo Arhiivi kogudes 21. Anu Korb, Rosalie Ottessoni rahvaluulekesksed kaast\u00f6\u00f6d Siberist aastatel 1969\u20131976 \/ Rosalie Ottesson\u2019s Siberian folklore collaboration projects 1969\u20131976 22. D\u017eiuginta Stankevi\u010dien\u0117, Leedu diplomaatiliste esinduste dokumendid Leedu Riiklikus Keskarhiivis \/ Records of Lithuanian diplomatic representations held at the Lithuanian Central State Archives 11.00\u201311.30 Coffee \/ Kohvipaus 11.30\u201313.00 Session 8 \/ 8. osa: 23. Aili Bernotas, Eestluse \u00fche hoidja, Karl Laantee isikuarhiivist Tartu \u00dclikooli Raamatukogus \/ Karl Laantee\u2019s personal archives at the Tartu University Library 24. Peep Pillak, Eesti Hoiuraamatukogu ja v\u00e4liseesti kultuurip\u00e4rand (\u00dclo Ignatsi p\u00e4randi n\u00e4itel) \/ The Repository Library of Estonia and \u00e9migr\u00e9 Estonian cultural heritage (the example of \u00dclo Ignats\u2019s records) 25. Inga Kuljus, Arvo Johari k\u00e4sikirjad V\u00f5rumaa Keskraamatukogus \/ Arvo Johari\u2019s manuscripts at the V\u00f5ru County Central Library 13.00\u201314.30 Lunch \/ L\u00f5una 14.30\u201316.30 Session 8 \/ 8. osa: 26. Vilve Asmer, V\u00e4liseesti kogud Eesti Kultuuriloolises Arhiivis: teekond uurijateni \/ \u00c9migr\u00e9 Estonian collections at the Estonian Literary Museum\u2019s Cultural History Archives: how they reach the researchers 27. Riina Reinvelt, 1944. aasta p\u00f5genikud, esemeline p\u00e4rand ja Eesti muuseumid \/ The refugees of 1944, heritage objects and Estonian museums 28. Mare Torm, Elfriede Lender ja tema kool \u2013 ELG \/ Elfriede Lender and her school 29. Tiina Tootsi, Miks ja kellele on vaja eesti kooli? V\u00e4liseesti materjale Tallinna \u00dclikooli Eesti Pedagoogika Arhiivmuuseumis \/ Who needs Estonian schools and why? \u00c9migr\u00e9 Estonian holdings at the Estonian Pedagogical Archives and Museum at Tallinn University 16.30\u201317.00 Conclusions \/ Kokkuv\u00f5te<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":2884,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"class_list":["post-2888","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Kava - BaltHerNet<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"et_EE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Kava - BaltHerNet\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Kava Monday, June 25 \/ Esmasp\u00e4ev, 25. juuni 17.00\u201319.00 Board meeting \/ Juhatuse koosolek (Vanemuise 42) Tuesday, June 26 \/ Teisip\u00e4ev, 26. juuni 9.00\u20139.30 Registration \/ Registreerimine (Vanemuise 42) 9.30\u201310.00 Opening ceremony \/ Avamine 10.00\u201312.00 Session 1 \/ 1. osa: 1. J\u00fcri Viikberg, Estonian cultural heritage abroad and the Compatriots Programme \/ V\u00e4liseesti kultuurip\u00e4rand rahvuskaaslaste programmis 2. Piret Noorhani, \u00c4ra hoia oma k\u00fc\u00fcnalt vaka all. M\u00f5tteid v\u00e4liseesti kultuurip\u00e4randist \/ Don\u2019t hide your light under a bushel. Some thoughts on the cultural heritage of the Estonian diaspora 3. Raimo Raag, Estonica Uppsala \u00dclikooli Arhiivis \/ Estonica at the Uppsala University Archives 4. Alma Masevi\u010dien\u0117, The project \u201eDatabase of Private Written Lithuanian Language \u2013 every written word is significant\u201c. New challenges, new activities \/ Projekt \u201eEraelus kasutatava kirjaliku leedu keele andmebaas \u2013 iga kirjutatud s\u00f5na on t\u00e4htis\u201c. Uued v\u00e4ljakutsed, uued tegevused 12.00\u201313.30 Lunch \/ L\u00f5una (Caf\u00e9 Shakespeare, Vanemuise 6) 13.30\u201315.30 Session 2 \/ 2. osa: 5. David Jacobs, Hidden in plain sight: the history of the Baltic diaspora in the collections of the Hoover Institution Archives \/ N\u00e4htavalt peidus: Balti diasporaa ajalugu Hooveri Instituudi Arhiivi kogudes 6. Elizabeth Haven Hawley, Latvian diaspora heritage materials and community relationships as hidden treasure \/ L\u00e4ti diasporaa kultuurip\u00e4randi materjalid ja suhted kogukonnaga kui peidetud varandus 7. Gristel Ramler, Eestlaste lood teisel pool poolkera. Eesti Arhiivi \u00dchendriikides kogud Immigratsiooni Ajaloo Uuringute Keskuses Minneapolises \/ Estonian stories on the other side of the world. The collections of the Estonian Archives in the U.S. held at the Immigration History Research Center in Minneapolis 8. Pauli Heikkil\u00e4, European PhD project in Europe \u2013 and beyond \/ Euroopa doktorantuuri projekt Euroopas \u2013 ja v\u00e4ljaspool 15.30\u201316.00 Coffee \/ Kohvipaus 16.00\u201317.30 Session 3 \/ 3. osa: 9. Ineta Didrihsone-Toma\u0161evska, Research opportunities of political emigration in records at the Latvian State Historical Archives: the example of a Latvian community in Australia (late 1940s \u2013 1991) \/ Poliitilise v\u00e4ljar\u00e4nde uurimuste v\u00f5imalused L\u00e4ti Ajalooarhiivi andmete p\u00f5hjal: Austraalia L\u00e4ti kogukonna n\u00e4ide (1940. aastate teisest poolest kuni aastani 1991) 10. Kristine Bekere, Researching the political activities of Latvian \u00e9migr\u00e9s: private document collections \/ L\u00e4ti pagulaste poliitilise tegevuse uurimine: isiklikud dokumendikogud 19.00\u201321.00 Opening Reception at the Tartu City Museum \/ Avavastuv\u00f5tt Tartu Linnamuuseumis (Narva maantee 23) Wednesday, June 27 \/ Kolmap\u00e4ev, 27. juuni 9.30\u201311.00 Session 4 \/ 4. osa: 11. Maie Barrow, Lood l\u00f5unamaalt \/ Stories from Southland 12. Lea Kreinin, Eestlased \u0160otimaal ja kohalikud \u0160oti arhiivid \/ Estonians in Scotland and local Scottish archives 13. Toomas Vaga, How the church and congregations called, gathered and strengthened the refugees\u2019 sense of identity and hope \/ Kiriku ja koguduste rollist pagulasidentiteedi ja lootuse loomisel 11.00\u201311.30 Coffee \/ Kohvipaus 11.30\u201313.00 Session 5 \/ 5. osa: 14. Jolanta Budri\u016bnien\u0117, \u201eLituanus\u201c: the case of cooperation between Baltic intellectuals in exile \/ \u201eLituanus\u201c: n\u00e4ide v\u00e4lisbalti intellektuaalide koost\u00f6\u00f6st 15. Sirje Kiin, Kaardistamas eesti kirjanduse maailmamehe Ivar Ivaski arhiive laias ilmas \/ Mapping the world archives of Estonian-Latvian heritage poet and artist, Professor Ivar Ivask 16. Inese Kalni\u0146a, The 1947 Latvian Song Festival in Esslingen am Neckar \/ 1947. aasta l\u00e4ti laulupidu Esslingenis 13.00\u201314.30 Lunch \/ L\u00f5una 14.30\u201316.00 Session 6 \/ 6. osa: 17. Anne Valmas, Ameerika H\u00e4\u00e4le j\u00e4ljed Eestis \/ Voice of America and its echoes in Estonia 18. Paavo Annus, Eestikeelne l\u00e4hiraadio Stockholmis. L\u00e4hiraadio heliarhiiv Filmiarhiivis \/ The Estonian local radio in Stockholm. Sound archives at the Estonian Film Archives 19. Kristina Lupp, Researching Estonian food history \/ Eesti toidu ajaloo uurimine 16.00\u201317.30 General Meeting \/ \u00dcldkoosolek 18.00 Excursion to the Tartu Old Observatory \/ Ekskursioon Tartu T\u00e4hetorni (Lossi 40) Thursday, June 28 \/ Neljap\u00e4ev, 28. juuni 9.30\u201311.00 Session 7 \/ 7. osa: 20. Maija Kr\u016bmi\u0146a, The experience of Second World War refugees in the sources of the National Oral History Archives \/ Teise maailmas\u00f5ja pagulaste kogemused L\u00e4ti Riikliku Suulise Ajaloo Arhiivi kogudes 21. Anu Korb, Rosalie Ottessoni rahvaluulekesksed kaast\u00f6\u00f6d Siberist aastatel 1969\u20131976 \/ Rosalie Ottesson\u2019s Siberian folklore collaboration projects 1969\u20131976 22. D\u017eiuginta Stankevi\u010dien\u0117, Leedu diplomaatiliste esinduste dokumendid Leedu Riiklikus Keskarhiivis \/ Records of Lithuanian diplomatic representations held at the Lithuanian Central State Archives 11.00\u201311.30 Coffee \/ Kohvipaus 11.30\u201313.00 Session 8 \/ 8. osa: 23. Aili Bernotas, Eestluse \u00fche hoidja, Karl Laantee isikuarhiivist Tartu \u00dclikooli Raamatukogus \/ Karl Laantee\u2019s personal archives at the Tartu University Library 24. Peep Pillak, Eesti Hoiuraamatukogu ja v\u00e4liseesti kultuurip\u00e4rand (\u00dclo Ignatsi p\u00e4randi n\u00e4itel) \/ The Repository Library of Estonia and \u00e9migr\u00e9 Estonian cultural heritage (the example of \u00dclo Ignats\u2019s records) 25. Inga Kuljus, Arvo Johari k\u00e4sikirjad V\u00f5rumaa Keskraamatukogus \/ Arvo Johari\u2019s manuscripts at the V\u00f5ru County Central Library 13.00\u201314.30 Lunch \/ L\u00f5una 14.30\u201316.30 Session 8 \/ 8. osa: 26. Vilve Asmer, V\u00e4liseesti kogud Eesti Kultuuriloolises Arhiivis: teekond uurijateni \/ \u00c9migr\u00e9 Estonian collections at the Estonian Literary Museum\u2019s Cultural History Archives: how they reach the researchers 27. Riina Reinvelt, 1944. aasta p\u00f5genikud, esemeline p\u00e4rand ja Eesti muuseumid \/ The refugees of 1944, heritage objects and Estonian museums 28. Mare Torm, Elfriede Lender ja tema kool \u2013 ELG \/ Elfriede Lender and her school 29. Tiina Tootsi, Miks ja kellele on vaja eesti kooli? V\u00e4liseesti materjale Tallinna \u00dclikooli Eesti Pedagoogika Arhiivmuuseumis \/ Who needs Estonian schools and why? \u00c9migr\u00e9 Estonian holdings at the Estonian Pedagogical Archives and Museum at Tallinn University 16.30\u201317.00 Conclusions \/ Kokkuv\u00f5te\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"BaltHerNet\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-01-19T18:13:59+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"4 minutit\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/\",\"url\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/\",\"name\":\"Kava - BaltHerNet\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.balther.net\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-01-19T18:09:42+00:00\",\"dateModified\":\"2016-01-19T18:13:59+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"et\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Koost\u00f6\u00f6\",\"item\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Konverentsid\",\"item\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"2012 : Hidden Treasures \/ Varjatud varandused\",\"item\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":5,\"name\":\"Kava\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.balther.net\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.balther.net\/\",\"name\":\"BaltHerNet\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.balther.net\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"et\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Kava - BaltHerNet","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/","og_locale":"et_EE","og_type":"article","og_title":"Kava - BaltHerNet","og_description":"Kava Monday, June 25 \/ Esmasp\u00e4ev, 25. juuni 17.00\u201319.00 Board meeting \/ Juhatuse koosolek (Vanemuise 42) Tuesday, June 26 \/ Teisip\u00e4ev, 26. juuni 9.00\u20139.30 Registration \/ Registreerimine (Vanemuise 42) 9.30\u201310.00 Opening ceremony \/ Avamine 10.00\u201312.00 Session 1 \/ 1. osa: 1. J\u00fcri Viikberg, Estonian cultural heritage abroad and the Compatriots Programme \/ V\u00e4liseesti kultuurip\u00e4rand rahvuskaaslaste programmis 2. Piret Noorhani, \u00c4ra hoia oma k\u00fc\u00fcnalt vaka all. M\u00f5tteid v\u00e4liseesti kultuurip\u00e4randist \/ Don\u2019t hide your light under a bushel. Some thoughts on the cultural heritage of the Estonian diaspora 3. Raimo Raag, Estonica Uppsala \u00dclikooli Arhiivis \/ Estonica at the Uppsala University Archives 4. Alma Masevi\u010dien\u0117, The project \u201eDatabase of Private Written Lithuanian Language \u2013 every written word is significant\u201c. New challenges, new activities \/ Projekt \u201eEraelus kasutatava kirjaliku leedu keele andmebaas \u2013 iga kirjutatud s\u00f5na on t\u00e4htis\u201c. Uued v\u00e4ljakutsed, uued tegevused 12.00\u201313.30 Lunch \/ L\u00f5una (Caf\u00e9 Shakespeare, Vanemuise 6) 13.30\u201315.30 Session 2 \/ 2. osa: 5. David Jacobs, Hidden in plain sight: the history of the Baltic diaspora in the collections of the Hoover Institution Archives \/ N\u00e4htavalt peidus: Balti diasporaa ajalugu Hooveri Instituudi Arhiivi kogudes 6. Elizabeth Haven Hawley, Latvian diaspora heritage materials and community relationships as hidden treasure \/ L\u00e4ti diasporaa kultuurip\u00e4randi materjalid ja suhted kogukonnaga kui peidetud varandus 7. Gristel Ramler, Eestlaste lood teisel pool poolkera. Eesti Arhiivi \u00dchendriikides kogud Immigratsiooni Ajaloo Uuringute Keskuses Minneapolises \/ Estonian stories on the other side of the world. The collections of the Estonian Archives in the U.S. held at the Immigration History Research Center in Minneapolis 8. Pauli Heikkil\u00e4, European PhD project in Europe \u2013 and beyond \/ Euroopa doktorantuuri projekt Euroopas \u2013 ja v\u00e4ljaspool 15.30\u201316.00 Coffee \/ Kohvipaus 16.00\u201317.30 Session 3 \/ 3. osa: 9. Ineta Didrihsone-Toma\u0161evska, Research opportunities of political emigration in records at the Latvian State Historical Archives: the example of a Latvian community in Australia (late 1940s \u2013 1991) \/ Poliitilise v\u00e4ljar\u00e4nde uurimuste v\u00f5imalused L\u00e4ti Ajalooarhiivi andmete p\u00f5hjal: Austraalia L\u00e4ti kogukonna n\u00e4ide (1940. aastate teisest poolest kuni aastani 1991) 10. Kristine Bekere, Researching the political activities of Latvian \u00e9migr\u00e9s: private document collections \/ L\u00e4ti pagulaste poliitilise tegevuse uurimine: isiklikud dokumendikogud 19.00\u201321.00 Opening Reception at the Tartu City Museum \/ Avavastuv\u00f5tt Tartu Linnamuuseumis (Narva maantee 23) Wednesday, June 27 \/ Kolmap\u00e4ev, 27. juuni 9.30\u201311.00 Session 4 \/ 4. osa: 11. Maie Barrow, Lood l\u00f5unamaalt \/ Stories from Southland 12. Lea Kreinin, Eestlased \u0160otimaal ja kohalikud \u0160oti arhiivid \/ Estonians in Scotland and local Scottish archives 13. Toomas Vaga, How the church and congregations called, gathered and strengthened the refugees\u2019 sense of identity and hope \/ Kiriku ja koguduste rollist pagulasidentiteedi ja lootuse loomisel 11.00\u201311.30 Coffee \/ Kohvipaus 11.30\u201313.00 Session 5 \/ 5. osa: 14. Jolanta Budri\u016bnien\u0117, \u201eLituanus\u201c: the case of cooperation between Baltic intellectuals in exile \/ \u201eLituanus\u201c: n\u00e4ide v\u00e4lisbalti intellektuaalide koost\u00f6\u00f6st 15. Sirje Kiin, Kaardistamas eesti kirjanduse maailmamehe Ivar Ivaski arhiive laias ilmas \/ Mapping the world archives of Estonian-Latvian heritage poet and artist, Professor Ivar Ivask 16. Inese Kalni\u0146a, The 1947 Latvian Song Festival in Esslingen am Neckar \/ 1947. aasta l\u00e4ti laulupidu Esslingenis 13.00\u201314.30 Lunch \/ L\u00f5una 14.30\u201316.00 Session 6 \/ 6. osa: 17. Anne Valmas, Ameerika H\u00e4\u00e4le j\u00e4ljed Eestis \/ Voice of America and its echoes in Estonia 18. Paavo Annus, Eestikeelne l\u00e4hiraadio Stockholmis. L\u00e4hiraadio heliarhiiv Filmiarhiivis \/ The Estonian local radio in Stockholm. Sound archives at the Estonian Film Archives 19. Kristina Lupp, Researching Estonian food history \/ Eesti toidu ajaloo uurimine 16.00\u201317.30 General Meeting \/ \u00dcldkoosolek 18.00 Excursion to the Tartu Old Observatory \/ Ekskursioon Tartu T\u00e4hetorni (Lossi 40) Thursday, June 28 \/ Neljap\u00e4ev, 28. juuni 9.30\u201311.00 Session 7 \/ 7. osa: 20. Maija Kr\u016bmi\u0146a, The experience of Second World War refugees in the sources of the National Oral History Archives \/ Teise maailmas\u00f5ja pagulaste kogemused L\u00e4ti Riikliku Suulise Ajaloo Arhiivi kogudes 21. Anu Korb, Rosalie Ottessoni rahvaluulekesksed kaast\u00f6\u00f6d Siberist aastatel 1969\u20131976 \/ Rosalie Ottesson\u2019s Siberian folklore collaboration projects 1969\u20131976 22. D\u017eiuginta Stankevi\u010dien\u0117, Leedu diplomaatiliste esinduste dokumendid Leedu Riiklikus Keskarhiivis \/ Records of Lithuanian diplomatic representations held at the Lithuanian Central State Archives 11.00\u201311.30 Coffee \/ Kohvipaus 11.30\u201313.00 Session 8 \/ 8. osa: 23. Aili Bernotas, Eestluse \u00fche hoidja, Karl Laantee isikuarhiivist Tartu \u00dclikooli Raamatukogus \/ Karl Laantee\u2019s personal archives at the Tartu University Library 24. Peep Pillak, Eesti Hoiuraamatukogu ja v\u00e4liseesti kultuurip\u00e4rand (\u00dclo Ignatsi p\u00e4randi n\u00e4itel) \/ The Repository Library of Estonia and \u00e9migr\u00e9 Estonian cultural heritage (the example of \u00dclo Ignats\u2019s records) 25. Inga Kuljus, Arvo Johari k\u00e4sikirjad V\u00f5rumaa Keskraamatukogus \/ Arvo Johari\u2019s manuscripts at the V\u00f5ru County Central Library 13.00\u201314.30 Lunch \/ L\u00f5una 14.30\u201316.30 Session 8 \/ 8. osa: 26. Vilve Asmer, V\u00e4liseesti kogud Eesti Kultuuriloolises Arhiivis: teekond uurijateni \/ \u00c9migr\u00e9 Estonian collections at the Estonian Literary Museum\u2019s Cultural History Archives: how they reach the researchers 27. Riina Reinvelt, 1944. aasta p\u00f5genikud, esemeline p\u00e4rand ja Eesti muuseumid \/ The refugees of 1944, heritage objects and Estonian museums 28. Mare Torm, Elfriede Lender ja tema kool \u2013 ELG \/ Elfriede Lender and her school 29. Tiina Tootsi, Miks ja kellele on vaja eesti kooli? V\u00e4liseesti materjale Tallinna \u00dclikooli Eesti Pedagoogika Arhiivmuuseumis \/ Who needs Estonian schools and why? \u00c9migr\u00e9 Estonian holdings at the Estonian Pedagogical Archives and Museum at Tallinn University 16.30\u201317.00 Conclusions \/ Kokkuv\u00f5te","og_url":"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/","og_site_name":"BaltHerNet","article_modified_time":"2016-01-19T18:13:59+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"4 minutit"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/","url":"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/","name":"Kava - BaltHerNet","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.balther.net\/#website"},"datePublished":"2016-01-19T18:09:42+00:00","dateModified":"2016-01-19T18:13:59+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/#breadcrumb"},"inLanguage":"et","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/kava\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.balther.net\/et\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Koost\u00f6\u00f6","item":"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Konverentsid","item":"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"2012 : Hidden Treasures \/ Varjatud varandused","item":"https:\/\/www.balther.net\/et\/koostoo\/konverentsid\/baltherneti-2012-konverents-hidden-treasures-varjatud-varandused\/"},{"@type":"ListItem","position":5,"name":"Kava"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.balther.net\/#website","url":"https:\/\/www.balther.net\/","name":"BaltHerNet","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.balther.net\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"et"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2888","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2888"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2888\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2890,"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2888\/revisions\/2890"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2884"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2888"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}