{"id":1800,"date":"2016-01-03T14:49:20","date_gmt":"2016-01-03T14:49:20","guid":{"rendered":"http:\/\/uus.balther.net\/?page_id=1800&#038;lang=et"},"modified":"2026-01-18T23:46:48","modified_gmt":"2026-01-18T21:46:48","slug":"keeleteadus","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/","title":{"rendered":"Keeleteadus"},"content":{"rendered":"<h5>Keeleteadus<\/h5>\n<p><strong>Raamatud <\/strong><br \/>\n\u2022 Eesti-inglise-soome-vene pagulass\u00f5nastik = Estonian-English-Finnish-Russian dictionary of refugee terminology = Viro-englanti-suomi-ven\u00e4j\u00e4 pakolaisasioiden sanasto = &#8212; \/ t\u00f5lkinud Maris Urb, Kristina Mauer, Irina Gurvit\u0161 ; toimetanud Toomas Huik&#8230; jt. Tallinn, 1998. 61 lk.<\/p>\n<p>\u2022 Eestlased ja eesti keel v\u00e4lismaal : [artiklite kogumik] \/ koost. ja toim. Kristiina Praakli ja J\u00fcri Viikberg. Tallinn : Eesti Keele Sihtasutus, 2010. 558 lk.<\/p>\n<p>\u2022 Raag, Raimo. Lexical characteristics in swedish Estonian. Uppsala, 1982. 147 lk.<\/p>\n<p>\u2022 Raag, Raimo. Element\u00e4r estnisk satsl\u00e4ra. [Uppsala universitet, Finsk-ugriska institutionen] Uppsala, 1997. 342 lk.<\/p>\n<p>\u2022 Raag, Raimo. Estniskan i Sverige. Uppsala, 1983. 77 lk.<\/p>\n<p>\u2022 Raag, Raimo. Fr\u00e5n allmogem\u00e5l till nationalspr\u00e5k : spr\u00e5kv\u00e5rd och spr\u00e5kpolitik i Estland fr\u00e5n 1857 till 1999 : summary : From peasant idioms to a national language. Language planning in Estonia from 1857 to 1999. Uppsala, 1999. 370 lk.<\/p>\n<p>\u2022 Roos, Aarand. Morfologiska tendenser vid spraklig interferens med estniska som bas. Uppsala, 1980. 207 lk.<\/p>\n<p>\u2022 Uibopuu, Valev. Similarkomparative Konstruktionen im Finnischen und Estnischen insbesondere in der modernen Schriftsprache : syntaktisch-stilistische Untersuchungen. Lund, 1970. 240 lk.<\/p>\n<p>\u2022 V\u00e4liseestlaste keelest \/ toim. Liina Linstr\u00f6m. Tartu, 1998. 119 lk. (Tartu \u00dclikooli eesti keele \u00f5ppetooli toimetised 9)<\/p>\n<p><strong>Artiklid<\/strong><br \/>\n\u2022 Ernits, Enn. Lutsi aabits, ja mitte ainult. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2021, 11, 1025\u20131027.<\/p>\n<p>\u2022 Juhkason, Grethe; Kalkun, Andreas; Lindstr\u00f6m, Liina; Plado, Helen. Petserimaa setodest ja nende keelest 2010.-2011. a v\u00e4lit\u00f6\u00f6de p\u00f5hjal. \u2013 \u00d5dagumeresoom\u00f5 piiriq L\u00e4\u00e4nemeresoome piirid. Finnic borders. V\u00f5ro Instituudi Toim\u00f5ndus\u00f5q. Publications of V\u00f5ro Institute.V\u00f5ro Instituut, 2012, lk. 11\u201329.<\/p>\n<p>\u2022 J\u00fcrgenson, Aivar. Kolonisatsioon ja kohanimed. Abhaasia eestlaste topon\u00fc\u00fcmiast. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2025, 4, 291\u2013310.<\/p>\n<p>\u2022 Keem, Hella; Vaba, Lembit; Viikberg, J\u00fcri. Siberimaa eestlaste jutustusi. \u2013 Kodumurre 21, 1989, 48\u201373.<\/p>\n<p>\u2022 Keevallik, Leelo. Keelekontakt ja pragmaatika. \u2013 Teoreetiline keeleteadus Eestis. II. Tartu, 2006, 85\u201396.<\/p>\n<p>\u2022 Keevallik, Leelo. Pragmaatiliste partiklite laenut\u00fc\u00fcbid rootsieesti keeles. \u2013 Mitmekeelsus ja keelevahetus l\u00e4\u00e4nemeresoome piirkonnas. V\u00f5ro, 2006, 116\u2013133.<\/p>\n<p>\u2022 Kiik, Johanna. Dr. Andersoni keeleravi : [v\u00e4liseesti kohtups\u00fchhiaatri Ants Andersoni eesti keelekorralduse teemalise raamatu arvustus]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2025, 6, 553\u2013558.<\/p>\n<p>\u2022 Kingisepp, Valve-Liivi. Julius M\u00e4giste ja Andrus Saareste erialasest koost\u00f6\u00f6st paguluses kirjavahetuse p\u00f5hjal (Julius M\u00e4giste 120). \u2013 Keel ja Kirjandus, 2020, 12, 1033\u20131049.<\/p>\n<p>\u2022 Kivik, Piibi-Kai. Personal pronoun variation in language contact: Estonian in the United States. \u2013 Language Contact. Eds. Muriel Norde, Bob de Jonge, Cornelius Hasselblatt. Amsterdam: John Benjamins, 2010.<\/p>\n<p>\u2022 Klaas, Birute. Eesti\u2013rootsi kakskeelsusest L\u00f5una-Rootsis. \u2013 Krimmi kogumik : konverentsi &#8220;140 aastat eestlust Krimmis&#8221; ettekanded. Tallinn, 2002, 186\u2013201.<\/p>\n<p>\u2022 Laagus, Aino; Klaas, Birute; Allik, Mari. L\u00f5una-Rootsi eestlased ja nende keel. Valimik intervjuusid. Tartu \u00dclikooli eesti keele (v\u00f5\u00f5rkeelena) \u00f5ppetooli toimetised 4. Tartu: Tartu \u00dclikooli Kirjastus, 2004.<\/p>\n<p>\u2022 Praakli, Kristina. Eestlased ja eesti keel Soomes. \u2013 Lahivertailuja 18\/ toim. Helle Metslang, Riho Gr\u00fcnthal. Uralica Helsingiensia 1. Helsinki, 2008, lk. 159\u2013175.<\/p>\n<p>\u2022 Praakli, Kristiina. Estonians in Finland: An Overview of a Language in Context. ELDIA Working Papers, 2011, 7, lk. 1\u201317. (<a href=\"http:\/\/www.eldia-project.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.eldia-project.org<\/a>)<\/p>\n<p>\u2022 Praakli, Kristiina. The Estonian Language in Germany: An Overview of a Language in Context. ELDIA Working Papers, 2011, 5, lk. 1\u201311. (<a href=\"http:\/\/www.eldia-project.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.eldia-project.org<\/a>)<\/p>\n<p>\u2022 Praakli, Kristiina. The New Estonian Community in Finland.Eds. Riho Gr\u00fcnthal, Magdolna Kovacs. Ethnic and linguistic context of identity. Finno-ugric minorities. Helsinki: Helsingin yliopisto,2011, lk. 217\u2013247.<\/p>\n<p>\u2022 Praakli, Kristiina. Midagi vana, midagi uut \u2013 t\u00e4helepanekuid Saksamaa eesti keelest. \u2013 Oma Keel, 2021, 2, 12\u201318.<\/p>\n<p>\u2022 Reiljan, Raina. Emakeelep\u00e4ev v\u00e4liseesti koolides. \u2013 \u00d5petajate Leht, 2012, 16. m\u00e4rts, lk. 13.<\/p>\n<p>\u2022 Sang, Joel. Valged laigud eesti keelekaardil. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1982, 8, 422\u2013428.<\/p>\n<p>\u2022&nbsp;Siiner, Maarja. Re-conceptualizing mother tongue tuition of Estonian abroad as a transnational phenomenon. \u2013 Eesti Rakenduslingvistika \u00dchingu aastaraamat \/ Estonian papers in applied linguistics, 2017 (13), 171-185.<\/p>\n<p>\u2022 Teiss, Kristiina. Suhtlusstrateegiad eesti-soome kakskeelsust omandava lapse segakoodis. \u2013 Eesti Rakenduslingvistika \u00dchingu aastaraamat, 2006, 2.\/toim. Helle Metslang, Margit Langemets, Maria-Maren Sepper. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, lk. 251\u2013269.<\/p>\n<p>\u2022 Teral, Maarika. Taani eestlaste eesti keelest. \u2013 VIRSU. Viro ja suomi: kohdekielet kontrastissa. Toim. Pirkko Muikku-Werner, Hannu Remes. Lahivertailuja, 2003, 13. Joensuu, lk. 259\u2013264.<\/p>\n<p>\u2022 Toomet, Piret. &#8220;Mis seal r\u00e4\u00e4kida&#8230;&#8221; ehk T\u00e4helepanekuid \u00dclem-Suetuki koolist. \u2013 Oma Keel 2001, 2, 56\u201364.<\/p>\n<p>\u2022 Vaba, Lembit. Eesti nimed Latgale perekonnanimistus : [arvustus]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2018, 12, 995\u2212998.<\/p>\n<p>\u2022 Vaba, Lembit; Viikberg, J\u00fcri. Siberimaa eestlaste jutustusi I. \u2013 Kodumurre 19, 1988, 63\u2013100.<\/p>\n<p>\u2022 Viikberg, Jurij. \u00c8stonskie jazykovye ostrovki v Sibiri. Preprint KKI-41. Tallinn, 1986.<\/p>\n<p>\u2022 Viikberg, Jurij. \u00c8stonskie jazykovye ostrovki v Sibiri (vozniknovenie, razvitie, kontakty). Aftoreferat na soiskanie u\u010denoj stepeni kandidata filologi\u010deskih nauk. Tartu, 1989.<\/p>\n<p>\u2022 Viikberg, J\u00fcri; Vaba, Lembit. Siberi p\u00f5hjaeestlasi k\u00f5netamas. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1984, 3, 145\u2013156, 4, 210\u2013223.<\/p>\n<p>\u2022 Viikberg, J\u00fcri. Koodivahetus ja Siberi eestlased. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1989, 4, 202\u2013205.<\/p>\n<p>\u2022 Viikberg, J\u00fcri. Eesti k\u00fclad Venemaal: keel ja identiteet. \u2013 Eestlane olla\u2026 Eesti keele ja kultuuri perspektiivid. Tartu, 1997, 28\u201352.<\/p>\n<p>\u2022 Viikberg, J\u00fcri. V\u00e4liseesti keelest. \u2013 Eesti keel ja kultuur maailmas III : [Tartu, 26.-28. juuni 2008 : konverentsi ettekanded]. Tallinn, 2009, lk. 49-53<\/p>\n<p>\u2022 Viikberg, J\u00fcri. Vom Kaukasien bis zum Japanisch en Meer. Sprach kontakte estnischer Umsiedler mit den einheimischen Volker. \u2013 100 aastat akadeemilist eesti keele \u00f5pet Uppsala \u00fclikoolis. 100 Years of Academic Teaching of Estonian at the University of Uppsala. Koost. Raimo Raag, J\u00fcri Valge. Uppsala-Tartu, 2001, lk. 89\u201397.<\/p>\n<p>\u2022 Viikberg, J\u00fcri. Language shift amongst Siberian Estonians. \u2013 Opportunities and Challenges of Bilingualism. Eds. Li Wei, Jean-Marc Dewaele, Alex Housen. Berlin: Mouton de Gruyter, 2002, lk. 125\u2013144.<\/p>\n<p>\u2022 Viikberg, J\u00fcri, Kristiina Praakli. V\u00e4liseestlased ja nende keel. Pidepunkte uurimisloost. \u2013 \u00d5petatud Eesti Seltsi Aastaraamat 2011. Annales Litterarum Societatis Esthonicae, 2012.\/ toim. H. Valk, lk. 9-36. (<a href=\"http:\/\/www.ut.ee\/OES\/publikatsioonid\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/www.ut.ee\/OES\/publikatsioonid\/<\/a>)<\/p>\n<p>\u2022 Viikberg, J\u00fcri. Kuulsaks p\u00e4rast surma : [eesti keelesaartest L\u00e4tis ja Venemaal]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2022, 6, 565\u2013572.<\/p>\n<p>\u2022 Vilbaste, Gustav. Kaukaasia eestlaste keelest ja rahvaluulest. \u2013 Emakeele Seltsi aastaraamat VI. Tallinn 1960. 121\u2013131.<\/p>\n<p>\u2022 V\u00e4\u00e4ri, Eduard. Kaukaasia eestlaste keelest. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1960, 7, 425\u2013429.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Keeleteadus Raamatud \u2022 Eesti-inglise-soome-vene pagulass\u00f5nastik = Estonian-English-Finnish-Russian dictionary of refugee terminology = Viro-englanti-suomi-ven\u00e4j\u00e4 pakolaisasioiden sanasto = &#8212; \/ t\u00f5lkinud Maris Urb, Kristina Mauer, Irina Gurvit\u0161 ; toimetanud Toomas Huik&#8230; jt. Tallinn, 1998. 61 lk. \u2022 Eestlased ja eesti keel v\u00e4lismaal : [artiklite kogumik] \/ koost. ja toim. Kristiina Praakli ja J\u00fcri Viikberg. Tallinn : Eesti Keele Sihtasutus, 2010. 558 lk. \u2022 Raag, Raimo. Lexical characteristics in swedish Estonian. Uppsala, 1982. 147 lk. \u2022 Raag, Raimo. Element\u00e4r estnisk satsl\u00e4ra. [Uppsala universitet, Finsk-ugriska institutionen] Uppsala, 1997. 342 lk. \u2022 Raag, Raimo. Estniskan i Sverige. Uppsala, 1983. 77 lk. \u2022 Raag, Raimo. Fr\u00e5n allmogem\u00e5l till nationalspr\u00e5k : spr\u00e5kv\u00e5rd och spr\u00e5kpolitik i Estland fr\u00e5n 1857 till 1999 : summary : From peasant idioms to a national language. Language planning in Estonia from 1857 to 1999. Uppsala, 1999. 370 lk. \u2022 Roos, Aarand. Morfologiska tendenser vid spraklig interferens med estniska som bas. Uppsala, 1980. 207 lk. \u2022 Uibopuu, Valev. Similarkomparative Konstruktionen im Finnischen und Estnischen insbesondere in der modernen Schriftsprache : syntaktisch-stilistische Untersuchungen. Lund, 1970. 240 lk. \u2022 V\u00e4liseestlaste keelest \/ toim. Liina Linstr\u00f6m. Tartu, 1998. 119 lk. (Tartu \u00dclikooli eesti keele \u00f5ppetooli toimetised 9) Artiklid \u2022 Ernits, Enn. Lutsi aabits, ja mitte ainult. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2021, 11, 1025\u20131027. \u2022 Juhkason, Grethe; Kalkun, Andreas; Lindstr\u00f6m, Liina; Plado, Helen. Petserimaa setodest ja nende keelest 2010.-2011. a v\u00e4lit\u00f6\u00f6de p\u00f5hjal. \u2013 \u00d5dagumeresoom\u00f5 piiriq L\u00e4\u00e4nemeresoome piirid. Finnic borders. V\u00f5ro Instituudi Toim\u00f5ndus\u00f5q. Publications of V\u00f5ro Institute.V\u00f5ro Instituut, 2012, lk. 11\u201329. \u2022 J\u00fcrgenson, Aivar. Kolonisatsioon ja kohanimed. Abhaasia eestlaste topon\u00fc\u00fcmiast. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2025, 4, 291\u2013310. \u2022 Keem, Hella; Vaba, Lembit; Viikberg, J\u00fcri. Siberimaa eestlaste jutustusi. \u2013 Kodumurre 21, 1989, 48\u201373. \u2022 Keevallik, Leelo. Keelekontakt ja pragmaatika. \u2013 Teoreetiline keeleteadus Eestis. II. Tartu, 2006, 85\u201396. \u2022 Keevallik, Leelo. Pragmaatiliste partiklite laenut\u00fc\u00fcbid rootsieesti keeles. \u2013 Mitmekeelsus ja keelevahetus l\u00e4\u00e4nemeresoome piirkonnas. V\u00f5ro, 2006, 116\u2013133. \u2022 Kiik, Johanna. Dr. Andersoni keeleravi : [v\u00e4liseesti kohtups\u00fchhiaatri Ants Andersoni eesti keelekorralduse teemalise raamatu arvustus]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2025, 6, 553\u2013558. \u2022 Kingisepp, Valve-Liivi. Julius M\u00e4giste ja Andrus Saareste erialasest koost\u00f6\u00f6st paguluses kirjavahetuse p\u00f5hjal (Julius M\u00e4giste 120). \u2013 Keel ja Kirjandus, 2020, 12, 1033\u20131049. \u2022 Kivik, Piibi-Kai. Personal pronoun variation in language contact: Estonian in the United States. \u2013 Language Contact. Eds. Muriel Norde, Bob de Jonge, Cornelius Hasselblatt. Amsterdam: John Benjamins, 2010. \u2022 Klaas, Birute. Eesti\u2013rootsi kakskeelsusest L\u00f5una-Rootsis. \u2013 Krimmi kogumik : konverentsi &#8220;140 aastat eestlust Krimmis&#8221; ettekanded. Tallinn, 2002, 186\u2013201. \u2022 Laagus, Aino; Klaas, Birute; Allik, Mari. L\u00f5una-Rootsi eestlased ja nende keel. Valimik intervjuusid. Tartu \u00dclikooli eesti keele (v\u00f5\u00f5rkeelena) \u00f5ppetooli toimetised 4. Tartu: Tartu \u00dclikooli Kirjastus, 2004. \u2022 Praakli, Kristina. Eestlased ja eesti keel Soomes. \u2013 Lahivertailuja 18\/ toim. Helle Metslang, Riho Gr\u00fcnthal. Uralica Helsingiensia 1. Helsinki, 2008, lk. 159\u2013175. \u2022 Praakli, Kristiina. Estonians in Finland: An Overview of a Language in Context. ELDIA Working Papers, 2011, 7, lk. 1\u201317. (www.eldia-project.org) \u2022 Praakli, Kristiina. The Estonian Language in Germany: An Overview of a Language in Context. ELDIA Working Papers, 2011, 5, lk. 1\u201311. (www.eldia-project.org) \u2022 Praakli, Kristiina. The New Estonian Community in Finland.Eds. Riho Gr\u00fcnthal, Magdolna Kovacs. Ethnic and linguistic context of identity. Finno-ugric minorities. Helsinki: Helsingin yliopisto,2011, lk. 217\u2013247. \u2022 Praakli, Kristiina. Midagi vana, midagi uut \u2013 t\u00e4helepanekuid Saksamaa eesti keelest. \u2013 Oma Keel, 2021, 2, 12\u201318. \u2022 Reiljan, Raina. Emakeelep\u00e4ev v\u00e4liseesti koolides. \u2013 \u00d5petajate Leht, 2012, 16. m\u00e4rts, lk. 13. \u2022 Sang, Joel. Valged laigud eesti keelekaardil. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1982, 8, 422\u2013428. \u2022&nbsp;Siiner, Maarja. Re-conceptualizing mother tongue tuition of Estonian abroad as a transnational phenomenon. \u2013 Eesti Rakenduslingvistika \u00dchingu aastaraamat \/ Estonian papers in applied linguistics, 2017 (13), 171-185. \u2022 Teiss, Kristiina. Suhtlusstrateegiad eesti-soome kakskeelsust omandava lapse segakoodis. \u2013 Eesti Rakenduslingvistika \u00dchingu aastaraamat, 2006, 2.\/toim. Helle Metslang, Margit Langemets, Maria-Maren Sepper. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, lk. 251\u2013269. \u2022 Teral, Maarika. Taani eestlaste eesti keelest. \u2013 VIRSU. Viro ja suomi: kohdekielet kontrastissa. Toim. Pirkko Muikku-Werner, Hannu Remes. Lahivertailuja, 2003, 13. Joensuu, lk. 259\u2013264. \u2022 Toomet, Piret. &#8220;Mis seal r\u00e4\u00e4kida&#8230;&#8221; ehk T\u00e4helepanekuid \u00dclem-Suetuki koolist. \u2013 Oma Keel 2001, 2, 56\u201364. \u2022 Vaba, Lembit. Eesti nimed Latgale perekonnanimistus : [arvustus]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2018, 12, 995\u2212998. \u2022 Vaba, Lembit; Viikberg, J\u00fcri. Siberimaa eestlaste jutustusi I. \u2013 Kodumurre 19, 1988, 63\u2013100. \u2022 Viikberg, Jurij. \u00c8stonskie jazykovye ostrovki v Sibiri. Preprint KKI-41. Tallinn, 1986. \u2022 Viikberg, Jurij. \u00c8stonskie jazykovye ostrovki v Sibiri (vozniknovenie, razvitie, kontakty). Aftoreferat na soiskanie u\u010denoj stepeni kandidata filologi\u010deskih nauk. Tartu, 1989. \u2022 Viikberg, J\u00fcri; Vaba, Lembit. Siberi p\u00f5hjaeestlasi k\u00f5netamas. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1984, 3, 145\u2013156, 4, 210\u2013223. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Koodivahetus ja Siberi eestlased. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1989, 4, 202\u2013205. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Eesti k\u00fclad Venemaal: keel ja identiteet. \u2013 Eestlane olla\u2026 Eesti keele ja kultuuri perspektiivid. Tartu, 1997, 28\u201352. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. V\u00e4liseesti keelest. \u2013 Eesti keel ja kultuur maailmas III : [Tartu, 26.-28. juuni 2008 : konverentsi ettekanded]. Tallinn, 2009, lk. 49-53 \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Vom Kaukasien bis zum Japanisch en Meer. Sprach kontakte estnischer Umsiedler mit den einheimischen Volker. \u2013 100 aastat akadeemilist eesti keele \u00f5pet Uppsala \u00fclikoolis. 100 Years of Academic Teaching of Estonian at the University of Uppsala. Koost. Raimo Raag, J\u00fcri Valge. Uppsala-Tartu, 2001, lk. 89\u201397. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Language shift amongst Siberian Estonians. \u2013 Opportunities and Challenges of Bilingualism. Eds. Li Wei, Jean-Marc Dewaele, Alex Housen. Berlin: Mouton de Gruyter, 2002, lk. 125\u2013144. \u2022 Viikberg, J\u00fcri, Kristiina Praakli. V\u00e4liseestlased ja nende keel. Pidepunkte uurimisloost. \u2013 \u00d5petatud Eesti Seltsi Aastaraamat 2011. Annales Litterarum Societatis Esthonicae, 2012.\/ toim. H. Valk, lk. 9-36. (http:\/\/www.ut.ee\/OES\/publikatsioonid\/) \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Kuulsaks p\u00e4rast surma : [eesti keelesaartest L\u00e4tis ja Venemaal]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2022, 6, 565\u2013572. \u2022 Vilbaste, Gustav. Kaukaasia eestlaste keelest ja rahvaluulest. \u2013 Emakeele Seltsi aastaraamat VI. Tallinn 1960. 121\u2013131. \u2022 V\u00e4\u00e4ri, Eduard. Kaukaasia eestlaste keelest. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1960, 7, 425\u2013429.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":1019,"menu_order":7,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"class_list":["post-1800","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Keeleteadus - BaltHerNet<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"et_EE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Keeleteadus - BaltHerNet\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Keeleteadus Raamatud \u2022 Eesti-inglise-soome-vene pagulass\u00f5nastik = Estonian-English-Finnish-Russian dictionary of refugee terminology = Viro-englanti-suomi-ven\u00e4j\u00e4 pakolaisasioiden sanasto = &#8212; \/ t\u00f5lkinud Maris Urb, Kristina Mauer, Irina Gurvit\u0161 ; toimetanud Toomas Huik&#8230; jt. Tallinn, 1998. 61 lk. \u2022 Eestlased ja eesti keel v\u00e4lismaal : [artiklite kogumik] \/ koost. ja toim. Kristiina Praakli ja J\u00fcri Viikberg. Tallinn : Eesti Keele Sihtasutus, 2010. 558 lk. \u2022 Raag, Raimo. Lexical characteristics in swedish Estonian. Uppsala, 1982. 147 lk. \u2022 Raag, Raimo. Element\u00e4r estnisk satsl\u00e4ra. [Uppsala universitet, Finsk-ugriska institutionen] Uppsala, 1997. 342 lk. \u2022 Raag, Raimo. Estniskan i Sverige. Uppsala, 1983. 77 lk. \u2022 Raag, Raimo. Fr\u00e5n allmogem\u00e5l till nationalspr\u00e5k : spr\u00e5kv\u00e5rd och spr\u00e5kpolitik i Estland fr\u00e5n 1857 till 1999 : summary : From peasant idioms to a national language. Language planning in Estonia from 1857 to 1999. Uppsala, 1999. 370 lk. \u2022 Roos, Aarand. Morfologiska tendenser vid spraklig interferens med estniska som bas. Uppsala, 1980. 207 lk. \u2022 Uibopuu, Valev. Similarkomparative Konstruktionen im Finnischen und Estnischen insbesondere in der modernen Schriftsprache : syntaktisch-stilistische Untersuchungen. Lund, 1970. 240 lk. \u2022 V\u00e4liseestlaste keelest \/ toim. Liina Linstr\u00f6m. Tartu, 1998. 119 lk. (Tartu \u00dclikooli eesti keele \u00f5ppetooli toimetised 9) Artiklid \u2022 Ernits, Enn. Lutsi aabits, ja mitte ainult. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2021, 11, 1025\u20131027. \u2022 Juhkason, Grethe; Kalkun, Andreas; Lindstr\u00f6m, Liina; Plado, Helen. Petserimaa setodest ja nende keelest 2010.-2011. a v\u00e4lit\u00f6\u00f6de p\u00f5hjal. \u2013 \u00d5dagumeresoom\u00f5 piiriq L\u00e4\u00e4nemeresoome piirid. Finnic borders. V\u00f5ro Instituudi Toim\u00f5ndus\u00f5q. Publications of V\u00f5ro Institute.V\u00f5ro Instituut, 2012, lk. 11\u201329. \u2022 J\u00fcrgenson, Aivar. Kolonisatsioon ja kohanimed. Abhaasia eestlaste topon\u00fc\u00fcmiast. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2025, 4, 291\u2013310. \u2022 Keem, Hella; Vaba, Lembit; Viikberg, J\u00fcri. Siberimaa eestlaste jutustusi. \u2013 Kodumurre 21, 1989, 48\u201373. \u2022 Keevallik, Leelo. Keelekontakt ja pragmaatika. \u2013 Teoreetiline keeleteadus Eestis. II. Tartu, 2006, 85\u201396. \u2022 Keevallik, Leelo. Pragmaatiliste partiklite laenut\u00fc\u00fcbid rootsieesti keeles. \u2013 Mitmekeelsus ja keelevahetus l\u00e4\u00e4nemeresoome piirkonnas. V\u00f5ro, 2006, 116\u2013133. \u2022 Kiik, Johanna. Dr. Andersoni keeleravi : [v\u00e4liseesti kohtups\u00fchhiaatri Ants Andersoni eesti keelekorralduse teemalise raamatu arvustus]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2025, 6, 553\u2013558. \u2022 Kingisepp, Valve-Liivi. Julius M\u00e4giste ja Andrus Saareste erialasest koost\u00f6\u00f6st paguluses kirjavahetuse p\u00f5hjal (Julius M\u00e4giste 120). \u2013 Keel ja Kirjandus, 2020, 12, 1033\u20131049. \u2022 Kivik, Piibi-Kai. Personal pronoun variation in language contact: Estonian in the United States. \u2013 Language Contact. Eds. Muriel Norde, Bob de Jonge, Cornelius Hasselblatt. Amsterdam: John Benjamins, 2010. \u2022 Klaas, Birute. Eesti\u2013rootsi kakskeelsusest L\u00f5una-Rootsis. \u2013 Krimmi kogumik : konverentsi &#8220;140 aastat eestlust Krimmis&#8221; ettekanded. Tallinn, 2002, 186\u2013201. \u2022 Laagus, Aino; Klaas, Birute; Allik, Mari. L\u00f5una-Rootsi eestlased ja nende keel. Valimik intervjuusid. Tartu \u00dclikooli eesti keele (v\u00f5\u00f5rkeelena) \u00f5ppetooli toimetised 4. Tartu: Tartu \u00dclikooli Kirjastus, 2004. \u2022 Praakli, Kristina. Eestlased ja eesti keel Soomes. \u2013 Lahivertailuja 18\/ toim. Helle Metslang, Riho Gr\u00fcnthal. Uralica Helsingiensia 1. Helsinki, 2008, lk. 159\u2013175. \u2022 Praakli, Kristiina. Estonians in Finland: An Overview of a Language in Context. ELDIA Working Papers, 2011, 7, lk. 1\u201317. (www.eldia-project.org) \u2022 Praakli, Kristiina. The Estonian Language in Germany: An Overview of a Language in Context. ELDIA Working Papers, 2011, 5, lk. 1\u201311. (www.eldia-project.org) \u2022 Praakli, Kristiina. The New Estonian Community in Finland.Eds. Riho Gr\u00fcnthal, Magdolna Kovacs. Ethnic and linguistic context of identity. Finno-ugric minorities. Helsinki: Helsingin yliopisto,2011, lk. 217\u2013247. \u2022 Praakli, Kristiina. Midagi vana, midagi uut \u2013 t\u00e4helepanekuid Saksamaa eesti keelest. \u2013 Oma Keel, 2021, 2, 12\u201318. \u2022 Reiljan, Raina. Emakeelep\u00e4ev v\u00e4liseesti koolides. \u2013 \u00d5petajate Leht, 2012, 16. m\u00e4rts, lk. 13. \u2022 Sang, Joel. Valged laigud eesti keelekaardil. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1982, 8, 422\u2013428. \u2022&nbsp;Siiner, Maarja. Re-conceptualizing mother tongue tuition of Estonian abroad as a transnational phenomenon. \u2013 Eesti Rakenduslingvistika \u00dchingu aastaraamat \/ Estonian papers in applied linguistics, 2017 (13), 171-185. \u2022 Teiss, Kristiina. Suhtlusstrateegiad eesti-soome kakskeelsust omandava lapse segakoodis. \u2013 Eesti Rakenduslingvistika \u00dchingu aastaraamat, 2006, 2.\/toim. Helle Metslang, Margit Langemets, Maria-Maren Sepper. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, lk. 251\u2013269. \u2022 Teral, Maarika. Taani eestlaste eesti keelest. \u2013 VIRSU. Viro ja suomi: kohdekielet kontrastissa. Toim. Pirkko Muikku-Werner, Hannu Remes. Lahivertailuja, 2003, 13. Joensuu, lk. 259\u2013264. \u2022 Toomet, Piret. &#8220;Mis seal r\u00e4\u00e4kida&#8230;&#8221; ehk T\u00e4helepanekuid \u00dclem-Suetuki koolist. \u2013 Oma Keel 2001, 2, 56\u201364. \u2022 Vaba, Lembit. Eesti nimed Latgale perekonnanimistus : [arvustus]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2018, 12, 995\u2212998. \u2022 Vaba, Lembit; Viikberg, J\u00fcri. Siberimaa eestlaste jutustusi I. \u2013 Kodumurre 19, 1988, 63\u2013100. \u2022 Viikberg, Jurij. \u00c8stonskie jazykovye ostrovki v Sibiri. Preprint KKI-41. Tallinn, 1986. \u2022 Viikberg, Jurij. \u00c8stonskie jazykovye ostrovki v Sibiri (vozniknovenie, razvitie, kontakty). Aftoreferat na soiskanie u\u010denoj stepeni kandidata filologi\u010deskih nauk. Tartu, 1989. \u2022 Viikberg, J\u00fcri; Vaba, Lembit. Siberi p\u00f5hjaeestlasi k\u00f5netamas. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1984, 3, 145\u2013156, 4, 210\u2013223. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Koodivahetus ja Siberi eestlased. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1989, 4, 202\u2013205. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Eesti k\u00fclad Venemaal: keel ja identiteet. \u2013 Eestlane olla\u2026 Eesti keele ja kultuuri perspektiivid. Tartu, 1997, 28\u201352. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. V\u00e4liseesti keelest. \u2013 Eesti keel ja kultuur maailmas III : [Tartu, 26.-28. juuni 2008 : konverentsi ettekanded]. Tallinn, 2009, lk. 49-53 \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Vom Kaukasien bis zum Japanisch en Meer. Sprach kontakte estnischer Umsiedler mit den einheimischen Volker. \u2013 100 aastat akadeemilist eesti keele \u00f5pet Uppsala \u00fclikoolis. 100 Years of Academic Teaching of Estonian at the University of Uppsala. Koost. Raimo Raag, J\u00fcri Valge. Uppsala-Tartu, 2001, lk. 89\u201397. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Language shift amongst Siberian Estonians. \u2013 Opportunities and Challenges of Bilingualism. Eds. Li Wei, Jean-Marc Dewaele, Alex Housen. Berlin: Mouton de Gruyter, 2002, lk. 125\u2013144. \u2022 Viikberg, J\u00fcri, Kristiina Praakli. V\u00e4liseestlased ja nende keel. Pidepunkte uurimisloost. \u2013 \u00d5petatud Eesti Seltsi Aastaraamat 2011. Annales Litterarum Societatis Esthonicae, 2012.\/ toim. H. Valk, lk. 9-36. (http:\/\/www.ut.ee\/OES\/publikatsioonid\/) \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Kuulsaks p\u00e4rast surma : [eesti keelesaartest L\u00e4tis ja Venemaal]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2022, 6, 565\u2013572. \u2022 Vilbaste, Gustav. Kaukaasia eestlaste keelest ja rahvaluulest. \u2013 Emakeele Seltsi aastaraamat VI. Tallinn 1960. 121\u2013131. \u2022 V\u00e4\u00e4ri, Eduard. Kaukaasia eestlaste keelest. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1960, 7, 425\u2013429.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"BaltHerNet\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-18T21:46:48+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"4 minutit\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/\",\"url\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/\",\"name\":\"Keeleteadus - BaltHerNet\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.balther.net\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-01-03T14:49:20+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-18T21:46:48+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"et\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Kasulikud viited\",\"item\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Bibliograafiad\",\"item\":\"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Keeleteadus\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.balther.net\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.balther.net\/\",\"name\":\"BaltHerNet\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.balther.net\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"et\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Keeleteadus - BaltHerNet","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/","og_locale":"et_EE","og_type":"article","og_title":"Keeleteadus - BaltHerNet","og_description":"Keeleteadus Raamatud \u2022 Eesti-inglise-soome-vene pagulass\u00f5nastik = Estonian-English-Finnish-Russian dictionary of refugee terminology = Viro-englanti-suomi-ven\u00e4j\u00e4 pakolaisasioiden sanasto = &#8212; \/ t\u00f5lkinud Maris Urb, Kristina Mauer, Irina Gurvit\u0161 ; toimetanud Toomas Huik&#8230; jt. Tallinn, 1998. 61 lk. \u2022 Eestlased ja eesti keel v\u00e4lismaal : [artiklite kogumik] \/ koost. ja toim. Kristiina Praakli ja J\u00fcri Viikberg. Tallinn : Eesti Keele Sihtasutus, 2010. 558 lk. \u2022 Raag, Raimo. Lexical characteristics in swedish Estonian. Uppsala, 1982. 147 lk. \u2022 Raag, Raimo. Element\u00e4r estnisk satsl\u00e4ra. [Uppsala universitet, Finsk-ugriska institutionen] Uppsala, 1997. 342 lk. \u2022 Raag, Raimo. Estniskan i Sverige. Uppsala, 1983. 77 lk. \u2022 Raag, Raimo. Fr\u00e5n allmogem\u00e5l till nationalspr\u00e5k : spr\u00e5kv\u00e5rd och spr\u00e5kpolitik i Estland fr\u00e5n 1857 till 1999 : summary : From peasant idioms to a national language. Language planning in Estonia from 1857 to 1999. Uppsala, 1999. 370 lk. \u2022 Roos, Aarand. Morfologiska tendenser vid spraklig interferens med estniska som bas. Uppsala, 1980. 207 lk. \u2022 Uibopuu, Valev. Similarkomparative Konstruktionen im Finnischen und Estnischen insbesondere in der modernen Schriftsprache : syntaktisch-stilistische Untersuchungen. Lund, 1970. 240 lk. \u2022 V\u00e4liseestlaste keelest \/ toim. Liina Linstr\u00f6m. Tartu, 1998. 119 lk. (Tartu \u00dclikooli eesti keele \u00f5ppetooli toimetised 9) Artiklid \u2022 Ernits, Enn. Lutsi aabits, ja mitte ainult. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2021, 11, 1025\u20131027. \u2022 Juhkason, Grethe; Kalkun, Andreas; Lindstr\u00f6m, Liina; Plado, Helen. Petserimaa setodest ja nende keelest 2010.-2011. a v\u00e4lit\u00f6\u00f6de p\u00f5hjal. \u2013 \u00d5dagumeresoom\u00f5 piiriq L\u00e4\u00e4nemeresoome piirid. Finnic borders. V\u00f5ro Instituudi Toim\u00f5ndus\u00f5q. Publications of V\u00f5ro Institute.V\u00f5ro Instituut, 2012, lk. 11\u201329. \u2022 J\u00fcrgenson, Aivar. Kolonisatsioon ja kohanimed. Abhaasia eestlaste topon\u00fc\u00fcmiast. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2025, 4, 291\u2013310. \u2022 Keem, Hella; Vaba, Lembit; Viikberg, J\u00fcri. Siberimaa eestlaste jutustusi. \u2013 Kodumurre 21, 1989, 48\u201373. \u2022 Keevallik, Leelo. Keelekontakt ja pragmaatika. \u2013 Teoreetiline keeleteadus Eestis. II. Tartu, 2006, 85\u201396. \u2022 Keevallik, Leelo. Pragmaatiliste partiklite laenut\u00fc\u00fcbid rootsieesti keeles. \u2013 Mitmekeelsus ja keelevahetus l\u00e4\u00e4nemeresoome piirkonnas. V\u00f5ro, 2006, 116\u2013133. \u2022 Kiik, Johanna. Dr. Andersoni keeleravi : [v\u00e4liseesti kohtups\u00fchhiaatri Ants Andersoni eesti keelekorralduse teemalise raamatu arvustus]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2025, 6, 553\u2013558. \u2022 Kingisepp, Valve-Liivi. Julius M\u00e4giste ja Andrus Saareste erialasest koost\u00f6\u00f6st paguluses kirjavahetuse p\u00f5hjal (Julius M\u00e4giste 120). \u2013 Keel ja Kirjandus, 2020, 12, 1033\u20131049. \u2022 Kivik, Piibi-Kai. Personal pronoun variation in language contact: Estonian in the United States. \u2013 Language Contact. Eds. Muriel Norde, Bob de Jonge, Cornelius Hasselblatt. Amsterdam: John Benjamins, 2010. \u2022 Klaas, Birute. Eesti\u2013rootsi kakskeelsusest L\u00f5una-Rootsis. \u2013 Krimmi kogumik : konverentsi &#8220;140 aastat eestlust Krimmis&#8221; ettekanded. Tallinn, 2002, 186\u2013201. \u2022 Laagus, Aino; Klaas, Birute; Allik, Mari. L\u00f5una-Rootsi eestlased ja nende keel. Valimik intervjuusid. Tartu \u00dclikooli eesti keele (v\u00f5\u00f5rkeelena) \u00f5ppetooli toimetised 4. Tartu: Tartu \u00dclikooli Kirjastus, 2004. \u2022 Praakli, Kristina. Eestlased ja eesti keel Soomes. \u2013 Lahivertailuja 18\/ toim. Helle Metslang, Riho Gr\u00fcnthal. Uralica Helsingiensia 1. Helsinki, 2008, lk. 159\u2013175. \u2022 Praakli, Kristiina. Estonians in Finland: An Overview of a Language in Context. ELDIA Working Papers, 2011, 7, lk. 1\u201317. (www.eldia-project.org) \u2022 Praakli, Kristiina. The Estonian Language in Germany: An Overview of a Language in Context. ELDIA Working Papers, 2011, 5, lk. 1\u201311. (www.eldia-project.org) \u2022 Praakli, Kristiina. The New Estonian Community in Finland.Eds. Riho Gr\u00fcnthal, Magdolna Kovacs. Ethnic and linguistic context of identity. Finno-ugric minorities. Helsinki: Helsingin yliopisto,2011, lk. 217\u2013247. \u2022 Praakli, Kristiina. Midagi vana, midagi uut \u2013 t\u00e4helepanekuid Saksamaa eesti keelest. \u2013 Oma Keel, 2021, 2, 12\u201318. \u2022 Reiljan, Raina. Emakeelep\u00e4ev v\u00e4liseesti koolides. \u2013 \u00d5petajate Leht, 2012, 16. m\u00e4rts, lk. 13. \u2022 Sang, Joel. Valged laigud eesti keelekaardil. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1982, 8, 422\u2013428. \u2022&nbsp;Siiner, Maarja. Re-conceptualizing mother tongue tuition of Estonian abroad as a transnational phenomenon. \u2013 Eesti Rakenduslingvistika \u00dchingu aastaraamat \/ Estonian papers in applied linguistics, 2017 (13), 171-185. \u2022 Teiss, Kristiina. Suhtlusstrateegiad eesti-soome kakskeelsust omandava lapse segakoodis. \u2013 Eesti Rakenduslingvistika \u00dchingu aastaraamat, 2006, 2.\/toim. Helle Metslang, Margit Langemets, Maria-Maren Sepper. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, lk. 251\u2013269. \u2022 Teral, Maarika. Taani eestlaste eesti keelest. \u2013 VIRSU. Viro ja suomi: kohdekielet kontrastissa. Toim. Pirkko Muikku-Werner, Hannu Remes. Lahivertailuja, 2003, 13. Joensuu, lk. 259\u2013264. \u2022 Toomet, Piret. &#8220;Mis seal r\u00e4\u00e4kida&#8230;&#8221; ehk T\u00e4helepanekuid \u00dclem-Suetuki koolist. \u2013 Oma Keel 2001, 2, 56\u201364. \u2022 Vaba, Lembit. Eesti nimed Latgale perekonnanimistus : [arvustus]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2018, 12, 995\u2212998. \u2022 Vaba, Lembit; Viikberg, J\u00fcri. Siberimaa eestlaste jutustusi I. \u2013 Kodumurre 19, 1988, 63\u2013100. \u2022 Viikberg, Jurij. \u00c8stonskie jazykovye ostrovki v Sibiri. Preprint KKI-41. Tallinn, 1986. \u2022 Viikberg, Jurij. \u00c8stonskie jazykovye ostrovki v Sibiri (vozniknovenie, razvitie, kontakty). Aftoreferat na soiskanie u\u010denoj stepeni kandidata filologi\u010deskih nauk. Tartu, 1989. \u2022 Viikberg, J\u00fcri; Vaba, Lembit. Siberi p\u00f5hjaeestlasi k\u00f5netamas. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1984, 3, 145\u2013156, 4, 210\u2013223. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Koodivahetus ja Siberi eestlased. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1989, 4, 202\u2013205. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Eesti k\u00fclad Venemaal: keel ja identiteet. \u2013 Eestlane olla\u2026 Eesti keele ja kultuuri perspektiivid. Tartu, 1997, 28\u201352. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. V\u00e4liseesti keelest. \u2013 Eesti keel ja kultuur maailmas III : [Tartu, 26.-28. juuni 2008 : konverentsi ettekanded]. Tallinn, 2009, lk. 49-53 \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Vom Kaukasien bis zum Japanisch en Meer. Sprach kontakte estnischer Umsiedler mit den einheimischen Volker. \u2013 100 aastat akadeemilist eesti keele \u00f5pet Uppsala \u00fclikoolis. 100 Years of Academic Teaching of Estonian at the University of Uppsala. Koost. Raimo Raag, J\u00fcri Valge. Uppsala-Tartu, 2001, lk. 89\u201397. \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Language shift amongst Siberian Estonians. \u2013 Opportunities and Challenges of Bilingualism. Eds. Li Wei, Jean-Marc Dewaele, Alex Housen. Berlin: Mouton de Gruyter, 2002, lk. 125\u2013144. \u2022 Viikberg, J\u00fcri, Kristiina Praakli. V\u00e4liseestlased ja nende keel. Pidepunkte uurimisloost. \u2013 \u00d5petatud Eesti Seltsi Aastaraamat 2011. Annales Litterarum Societatis Esthonicae, 2012.\/ toim. H. Valk, lk. 9-36. (http:\/\/www.ut.ee\/OES\/publikatsioonid\/) \u2022 Viikberg, J\u00fcri. Kuulsaks p\u00e4rast surma : [eesti keelesaartest L\u00e4tis ja Venemaal]. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2022, 6, 565\u2013572. \u2022 Vilbaste, Gustav. Kaukaasia eestlaste keelest ja rahvaluulest. \u2013 Emakeele Seltsi aastaraamat VI. Tallinn 1960. 121\u2013131. \u2022 V\u00e4\u00e4ri, Eduard. Kaukaasia eestlaste keelest. \u2013 Keel ja Kirjandus, 1960, 7, 425\u2013429.","og_url":"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/","og_site_name":"BaltHerNet","article_modified_time":"2026-01-18T21:46:48+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"4 minutit"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/","url":"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/","name":"Keeleteadus - BaltHerNet","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.balther.net\/#website"},"datePublished":"2016-01-03T14:49:20+00:00","dateModified":"2026-01-18T21:46:48+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/#breadcrumb"},"inLanguage":"et","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/keeleteadus\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.balther.net\/et\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Kasulikud viited","item":"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Bibliograafiad","item":"https:\/\/www.balther.net\/et\/kasulikud-viited\/bibliograafiad\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Keeleteadus"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.balther.net\/#website","url":"https:\/\/www.balther.net\/","name":"BaltHerNet","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.balther.net\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"et"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1800","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1800"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1800\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":26620,"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1800\/revisions\/26620"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1019"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.balther.net\/et\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1800"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}